Followers

Saturday, December 5, 2009

别忽略语范的存在

别忽略语范的存在

何谓语范?语范即是「马来西亚华语规范理事会」,英文译名为「Chinese Language Standardization Council of Malaysia」。关于其资料背景以及成立宗旨,可游览语范网页。

依据语范网页的投票区:「您知道马来西亚华语规范理事会的工作吗?」。截至6月30日,共有822观众参与投票。有103人是「很清楚」;167人是「不晓得」;552人则是「似懂非懂」。

正所谓一支竹竿不能打翻正艘船。虽然共有719的观众,即是87%是处于「不晓得」以及「似懂非懂」之状况,但并不代表半数以上的本国华裔皆是在「很清楚」的范围以外,换句话说,不清楚语范的工作。无论如何,笔者认为,本地华裔以及华文报章尚需多关注语范的「功能」。此话怎讲?

目前为止,笔者的亲戚以及一些早已大学毕业投入教育界的朋友,对语范的工作,一无所知。同时,亦有本地华文报章忽略了语范组织的付出,常常犯了许多语言错误。例如:雪兰莪的首府,称其为「沙亚南」,但规范的用词是「莎阿南」。

马来西亚华语规范理事会在2004年附属于新闻部,后来由教育部接管至今,已经颁布了内阁、国家元首、州统治者、州长、国家首府等等之华文译名,甚至出版了《华文译名手册1》。

至今,大约已逾五年了,仍然有本地报章常犯语言错误。语范组织的委员除了有华社、专业人士、教育部代表等等之外,本地各华文报章的代表也参与其中。

日前,笔者在偶然之下,与语范组织的执行秘书聊天,方知语范组织有了新网页,以供人查询及了解。再来,《华文译名手册2》的资料也已经整理好了,但迟迟未能出版。因为有消息指出,内阁或改组。届时,语范组织的委员,又需为非华裔当官者译名。
同时,笔者也冀望身为马来西亚华语规范理事会主席的魏家祥博士,除了在忙着党务之外,也别忽略了语范组织的进展。



2009/12/04 完稿
邱训杰
《东方日报》前线民声
2009/12/05

p/s:除了本地华裔要多关心之外,有关单位亦要再多做宣传,虽然办了相当多的活动。语范已办了两次《普通话水平测试》活动,有兴趣者,可要留意了。当时教育部鼓励在籍教师报考。
(小弟希望在籍教师能够的话,报考来届的普通话水平测试,说不定,日后教育部规定教师需要… …。。以防万一)(我家人当中有个是中学教师,但还未报考;p)

旧网页:www.guifan.net.my
新网页:www.yufan.net.my